kiss the rain2007-02-10

今天给这里换了个样子。

最近摇滚听多了,似乎也开始有点狂燥。我想我应该还是适合安静的生活。

于是换了新的背景音乐,kiss the rain。

《Kiss The Rain》,中文翻译成《雨的印记》,出自韩国最擅长描会爱情的音乐家Yiruma之手。据说写这首歌的时候,是在一个星星满天的夜晚,忽然间一场雨,让Yiruma有感而发写下Kiss The Rain这首曲子。 

听着它,想象着他的手指敲在钢琴的琴键上,流出这美妙的音符,真的像雨在窗外一滴一滴落下的感觉。

你觉得呢?

2007-01-24

身边的人说我这两天很消沉。

原来的同事大都放假了,我还在上班。

每天走在空荡荡的楼上楼下,数着日子过。

天气好像也比几天前冷了很多。

天气预报说还有小雨。

 

领导每天都对我虚情假意的笑着。

我则尽量躲在没有人的地方,数着我的日子。

我不是讨厌上班,而是讨厌让我上班的理由。

不可否认,领导的领导艺术非常非常的差。

 

我今天在办公室听摇滚。

小郁闷2006-12-08

这两天有领导来检查工作,本来就很忙,还遇到来捣乱的事。

上次让一个同事帮忙捎东西去河水,交待他把东西放门口传达室就好了,我会通知接收的人来拿,结果他把我的东西发了,搞得我处理了这么多天也没把这事处理完。

昨天请另外一个同事帮忙捎东西,也是反复嘱咐放在传达室,结果今天收到那边的n个短信:东西没收到,赶快去问,答复是放到**地方去了。

唉,怎么老是这样的事情来添乱呢?是我没说清楚吗?还是人家太聪明了?

反省!再反省!

(转)最遥远的距离2006-12-07

The furthest distance in the world
Is not between life and death
But when I stand in front of you
Yet you don't know that I love you
 
  
The furthest distance in the world
Is not when I stand in front of you
Yet you can't see my love
But when undoubtedly knowing the love from both
Yet cannot be together

  
The furthest distance in world
Is not but using one's different heart 
To dig an uncrossable river
For the one who loves you

 
The furthest distance in the world
Is not being apart while being in love
But when painly can not resist the yearning
Yet prending you have never been in my heart

浮想联翩2006-11-24

今天看新闻,发现昨天尚雯婕的签票会居然在天虹宾馆举行,太让人意外了。

三儿也有离我这么近的时候~~~而我居然还不知道!

吼吼,我也开始花痴了。

都一把年纪的人了,还对这样一个小姑娘浮想联翩,哎~~~~